– Все болит, чердынь-калуга! Доконали, гады…
– Попытайтесь! – капитан постарался говорить строго, помня одно – надо спешить. Косухин послушно кивнул, сжал губы и медленно, опираясь на руку Ростислава, встал.
– Порядок, – попытался улыбнуться он, но тут же скривился. – Губа… Прокусил…
Арцеулов сунул Степе револьвер и указал на лежавшее у подножия горы летное поле.
– Бить по команде, – велел он, передергивая затвор карабина. – Лучше всего по аэропланам.
– Ага, – Косухин уже вполне освоился и привычно прокручивал барабан револьвера. Берг молча вскинула оружие, целясь.
– Не попадем, зато пошумим. Огонь!
Выстрелы разорвали темноту. Арцеулов выпускал пулю за пулей, рядом гремел Степин револьвер. Наташа стреляла реже, целясь тщательно, словно в тире. Над одним из аэропланов вспыхнуло яркое пламя.
– Угадала, – деловито заметила Берг, перезаряжая оружие.
Над летным полем слышались крики. Нестройно ударили ответные выстрелы, наконец вспыхнул прожектор – неярко, вполсилы. Луч упал на монастырскую стену, не спеша пополз вниз…
– Уходим, – велел капитан. – Теперь – к лестнице!
У стены по-прежнему было ни души. Зато позади, у аэродрома, шум все усиливался, гремели винтовочные выстрелы, и, наконец, мерно заговорил пулемет. Арцеулов усмехнулся – его замысел сработал. Узнав, что на монастырь напали, те, кто командует здесь, первым делом должны подумать об аэродроме: захват аэроплана – наиболее верный способ уйти из каменного мешка. Капитан не без удовольствия подыграл противнику, и теперь, покуда «черные» и «серые» сбегались на защиту уцелевших аэропланов, вел свою группу вниз, туда, где находилась его настоящая цель.
На лестнице было тоже никого не было. Ступени оказались старые, разбитые, вдобавок Косухин, несмотря на все усилия, едва мог стоять на ногах, и Арцеулову приходилось то и дело поддерживать его, не давая упасть.
Когда до подножия оставалось с полсотни ступенек, путь преградила темная фигура. Неуверенный голос спросил по-русски: «Кто идет?»
– Архангельск! – крикнул Ростислав первое, что пришло в голову. – Отзыв?
Часовой замялся – уверенность капитана на мгновенье сбила его с толку. Впрочем, подумать ему не дали. Не желая стрелять, Арцеулов двинул прикладом, затем точно и сильно ударил еще раз – по голове упавшего. Тело в черном полушубке дернулось и застыло.
Внизу, по ровной, чуть пологой поверхности котловины мелькали чьи-то тени, слышались голоса – и на русском, и на каком-то ином, незнакомом языке. На беглецов не обратили внимания – вероятно охрана все еще считала, что враги пытаются прорваться на летное поле. Цель была уже близка – темный, едва заметный в ночном сумраке силуэт огромного аэростата, удерживаемого у земли несколькими прочными канатами.
Возле корзины стоял одинокий часовой, лениво посматривая по сторонам. Арцеулов жестом велел группе остановиться и тихо свистнул. Часовой вздрогнул, послышался ответный свист, и беглецы увидели веселую физиономию Тэда Валюженича:
– Оу! Бойз! Тэкси вэйтс фо ю!
– Олл райт, Тэд, – Арцеулов толкнул Степу к корзине. Косухин покрутил от удивления головой, но Валюженич, приговаривая «Велл, Стив, велл!» уже тащил его по узкой лестнице наверх. Арцеулов оглянулся на темную громаду монастыря:
– Око Силы, значит? А все-таки мы справились…
– Оу, Ростислав, скорее! – торопил археолого. Берг была уже в корзине, держа наготове топорик. Другой был в руках у Тэда. Арцеулов кивнул и быстро поднялся наверх. Он перевалился через край корзины, и в ту же секунду топоры ударили по канатам. Корзина дрогнула. Еще удар, еще – и освобожденный от пут гигант бесшумно взмыл в черное холодное небо.
Корзина, рассчитанная на двоих, была перегружена: четверо беглецов, оружие, какие-то приборы и несколько вещевых мешков…
– Тэд, как вы умудрились притащить все это сюда? – поразился капитан, устраивая потерявшего последние силы Косухина возле борта.
– Оу, я был похож на дромадера! – засмеялся Валюженич. – Но не бросать же находки – Шарль не простит!
– Господа, – вмешалась Берг. – Степан раздет. У нас есть, что на него накинуть?
Косухин не сопротивлялся, покорно дав надеть на себя шубу, выпил глоток спирта и тут же задремал. Аэростат был уже высоко. Сильный ветер нес его в сторону от Шекар-Гомпа, и внизу не было ничего, кроме неясных очертаний безмолвных гор. Монастырь исчез, сгинул, словно страшный сном, из тех, что иногда снятся перед рассветом.
– О'кей! – Валюженич порылся в одном из мешков и достал две банки с яркими этикетками. – Мясо с бобами! Стива разбудим?
– Пусть спит, – откликнулся Арцеулов, – ему досталось… Наталья Федоровна, с вами все в порядке?
– В полном, – усмехнулась Берг. – Вернусь в Париж – устрою истерику сразу за все месяцы, и пусть Гастон приводит меня в чувство… Что со Степаном?
– По-моему, кости целы. Но там, в храме его и нас, похоже, пытались… отравить…
– …Газами, – кивнула девушка. – Помните – какие-то руки, чудища? Наверное, Косухин наглотался, да и мы тоже. Психическая реакция…
– Наверное…
Арцеулов не собирался разубеждать Наташу. Версия о газах выглядела убедительнее, чем легенды о царе ада Яме и его бесах. И тут Ростислав вспомнил слова того, кто назвал себя Анубисом.
– Тэд, – обратился он к американцу, с аппетитом уничтожавшему свою долю консервов. – Кто такой Цаган Гэрту?
– Оу! Экзамен по мифологии? – откликнулся Валюженич, отправляя пустую банку за борт. – Это из мифа о Гэсэре. Цаган Гэрту – Хан Белой Юрты, прозвище злодея Гуркара, который весьма серьезно домогался невесты Гэсэра, некоей мисс Другмо. История длинная, но кончилась для Цаган Гэрту печально.